找回密码注册

QQ登录

只需一步,快速开始

 
 
 
 
12
返回列表 发新帖
楼主: chungming

[量产刀] Liner(內襯)、 Frame(框架)、 Integral(一體) Lock分別之我見。

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2013-6-27 11:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2011-1-28 11:00 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chungming 于 2011-1-28 11:04 编辑
    教主...这个问题以前论坛里也有讨论,我去咨询过Bob Terzuola,他的意思是Frame Lock和Integral Lock就是一个东西,是CR开发出来,然后他从CR那里学来的,但是他管这个叫Frame Lock,CR一直叫Integral Lock
    jasonp 发表于 2011-1-27 23:27

    我的看法,刀匠、刀廠通常會喜歡在自己臉上貼金,所以我的習慣是聽聽就好。

    由於內襯鎖定有襯片太薄、鎖定容易磨損、握柄強度不足等困擾,所以逐漸提高襯片的厚度,並漸漸減少飾片的厚度,是一個很自然的演化過程。不屬於某人的發明。
    但是在演化中,逐漸變厚的金屬框架,相伴而來的巨大重量,成為演化的重要瓶頸。你可以想像一下,小折刀用上2片3、4mm厚的不鏽鋼框架來組成握柄,重量不得了,而且也沒那麼大的力氣來操作鎖片。所以當時的框架鎖定,厚度是不如CRK的一體鎖定。在相同重量的前提下,如果大沙改用不鏽鋼FRAME,那麼厚度只有2mm,現在用的鈦合金達到4mm。
    CRK採用了鈦合金,一舉解決了重量的問題,鈦的重量約只有鋼的一半,所以他可以使用超過以往框架厚度的鈦合金,來製作新一代的折刀,所以他自己命名為INTEGRAL LOCK。
    簡而言之,在框架鎖發展的過程中,鈦合金仍是昂貴稀有的材料,只好使用不銹鋼的框架鎖定,無法採用太厚的框架,而且必須要黏貼上飾片來增加握柄的厚度。
    但是CRK採用鈦合金之後,鈦合金一舉解決重量跟厚度的問題,他也捨去了飾片,自己命名成為 INTEGRAL LOCK。如果在當時硬要區別FRAME 跟 INTEGRAL,我會說是厚度、材質與重量,當時的框架鎖定,顯然比較薄。
    不過在鈦合金逐漸普及並應用在折刀後,框架鎖定也可以採用3、4mm厚的鈦合金框架,這時候FRAME LOCk跟 INTEGRAL LOCK的藩籬又被打破了。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2018-6-4 10:14
  • 签到天数: 464 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2011-1-28 11:30 | 显示全部楼层
    谢谢LZ,搞清了两个问题。看来有些锁定还得商讨。比如有的整体锁定的刀上有装饰性的作用、保证把握和加强结构作用兼有的,那是内衬锁么?
  • TA的每日心情
    开心
    2016-12-28 22:03
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2011-1-28 11:51 | 显示全部楼层
    各位:
    衬锁发展,在我看来,基本有3个過程。
    1、长条的、可以整体弧形变形偏折的锁片,被装配在scale上。比如现在还在出品的最常规版本的蜘蛛社c36。
    2、手柄左右两片金属,和螺丝组合成框架,外加scale。手柄金属片上切出锁片,锁片也是整体弧形变形偏折来实施锁定。而两片金属,比上1里提到的锁片一样厚度或稍厚。
    3、大厚度的两片金属,和螺丝组成框架,完全可以不加scale。锁片不再是整体弧形变形了,而是又厚又直,尽量不要变形,偏折必须依靠和围绕一个轴点。CRK以弧槽来实现这个轴点可弯。而MicroTech的尾巴锁,则是把一整片平厚的锁片安装在铝柄上。
    我个人是这样做区分的。但每种状态,叫什么名字,其实我也一直觉得不能太精准。
    谢谢。

    crab
  • TA的每日心情

    2013-6-26 21:39
  • 签到天数: 2 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-1-28 12:05 | 显示全部楼层
    越看越晕了……
  • TA的每日心情
    开心
    2013-6-27 11:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2011-1-28 12:12 | 显示全部楼层
    越看越晕了……
    skorpions 发表于 2011-1-28 12:05

    哈哈!
    千萬甭暈!

    管他叫啥,能用的就是好刀!
  • TA的每日心情
    开心
    2014-10-24 21:37
  • 签到天数: 75 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2011-1-28 12:42 | 显示全部楼层
    教主发的帖子含金量都很高哦-----

    该用户从未签到

    发表于 2011-1-28 13:17 | 显示全部楼层
    基本就是以强度差别来划分吧,受教了。
  • TA的每日心情
    难过
    2014-3-5 23:47
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2011-1-28 13:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 iam_jianghf 于 2011-1-28 13:56 编辑

    我觉得楼主把第二第三混淆了,frame lock 就是一体所,sebe都是frame lock的,这个无可争议。

    frame 虽然直译是框架,但是frame lock却不是楼主所说的框架锁的意思,楼主写的框架锁其实应该归类到liner lock也就是线锁里面。

    楼主所说的三种分类其实只有两种:

    楼主说的1和2统统属于 liner lock 也就是常说的线锁,或者如楼主所说的叫衬锁(不过个人感觉既然已有习惯性称呼,没必要进行更改,但是叫衬锁大家也能明白);
    楼主说的第3属于frame lock 也就是一体所。
  • TA的每日心情
    开心
    2013-6-27 11:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2011-1-29 00:12 | 显示全部楼层
    我觉得楼主把第二第三混淆了,frame lock 就是一体所,sebe都是frame lock的,这个无可争议。

    frame 虽然直译是框架,但是frame lock却不是楼主所说的框架锁的意思,楼主写的框架锁其实应该归类到liner lock也就是 ...
    iam_jianghf 发表于 2011-1-28 13:52

    就是因為大家一直把frame、liner給搞混,所以我才花了這樣多的時間來解說。理由全寫在前面,就不重複了!
    當然,接不接受是個人的事情,將liner lock稱為線鎖也是個人的方便,我無權禁止。
  • TA的每日心情
    难过
    2014-3-5 23:47
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2011-1-29 00:53 | 显示全部楼层
    就是因為大家一直把frame、liner給搞混,所以我才花了這樣多的時間來解說。理由全寫在前面,就不重複了!
    當然,接不接受是個人的事情,將liner lock稱為線鎖也是個人的方便,我無權禁止。
    chungming 发表于 2011-1-29 00:12


    我觉得不是大家搞混了,是你搞混了。既然你标题都说了 “......分别之我见",那就是个人简介,大家讨论嘛 : )。

    凭版主的名气,我相信很多人是直接当成教学贴来看的,所以如果我觉得有错误,指出来是对刀友负责,以免误导新人。

    我再说一下我觉得错误的地方:

    1. Liner lock = 衬锁/线锁 , 正确
    2. Frame lock = 框架所,错误,您所说的框架所其实就是线锁
    3. Integral lock=一体锁,正确,但是Integra lock只不过是frame lock 的令一种叫法,所以准确的说 integral lock = frame lock =一体锁

    所以笼统的说,只有liner lock 和 frame lock 两种分类,有的厂商把frame lock 叫成Integral lock (例如Chris Reeve),这个不应该另辟新分类。
  • TA的每日心情
    开心
    2017-1-8 22:29
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2011-1-29 01:03 | 显示全部楼层
    只有對一個點有意見:
    我英文爛所以去查字典,liner是襯、裡,liner 襯 不是 line 線路,可以很明瞭LINER LOCK就叫做襯鎖沒錯。

    要將錯就錯,繼續約定俗成錯下去,還是要改改習慣讓自己有點刀文化?我也不知道哪個對。

    不過我有時候會遇到一個困擾,相同東西卻不同名詞搞得我滿頭問號,會懷疑是不是不一樣東西,討論起來很可能雞同鴨講。剛開始接觸刀子一些名詞,SEBENZA有人說INTEGRAL LOCK有人說FRAME LOCK,使得我這種英文不好又不用功的人對它模糊了好幾年,一直在猜有幾種鎖定。

    该用户从未签到

    发表于 2011-1-29 01:06 | 显示全部楼层
    教主的探索和释疑精神很让我佩服,上次好像有个探索Speedsafe助力机制的帖子也是您写的,读后受益良多。

    在这里我还有个疑问,您阐述了衬锁,框架锁,一体锁的发展過程,然而显然这儿大多数人都不太认可这个分类。那么您自己,是如何想到这个分类方法呢(毕竟这个方法委实少见)。
  • TA的每日心情
    难过
    2014-3-5 23:47
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2011-1-29 01:16 | 显示全部楼层
    只有對一個點有意見:
    我英文爛所以去查字典,liner是襯、裡,liner 襯 不是 line 線路,可以很明瞭LINER LOCK就叫做襯鎖沒錯。

    要將錯就錯,繼續約定俗成錯下去,還是要改改習慣讓自己有點刀文化?我也不知道哪 ...
    JRL 发表于 2011-1-29 01:03


    很多英文的翻译其实都离愿意很远,不过既然已经习惯成自然,也没有必要强行纠正,线锁衬锁叫什么都无所谓吧,不过我已经习惯叫线锁了。

    Sebenza都是frame lock,只不过Chris Reeve叫它integral lock而已,但更大众化的统称都是frame lock,有人说这个锁定是Chris Reeve发明且首先应用到Sebenza上的,但后来被很多刀匠和刀商继承,所以frame lock=integral lock。

    Description
    The Frame or Integral Lock was created by Chris Reeve of Chris Reeve Knives and first appeared on the Sebenza. Chris Reeve calls it an Integral Lock, but the common name used in the industry now is simply "Frame Lock".

    该用户从未签到

    发表于 2011-1-29 01:35 | 显示全部楼层
    一体锁是满足特定要求的框架锁。换句话来说,一体锁必定是框架锁,而框架锁未必都能达到一体锁的要求。

    框架一词只表达了锁片所处的位置,和它所处刀柄的形式。
    一体锁或者叫R.I.L.在框架锁的基础上,还需要增加对锁片本身性状进行的限定。

    该用户从未签到

    发表于 2011-1-29 01:51 | 显示全部楼层
    1,衬锁、框架锁、一体锁,其共同点是:位于手柄槽一侧的簧片向内偏转支撑刀片底部
    2、衬锁与框架锁的区别在于锁片以外的部份;框架锁与一体锁的区别主要在于锁片本身。
    3、一体锁实际上也可以称之为一体框架锁,或整体锁,或者直接叫R.I.L.就好。
    3、事实上目前大部份的刀匠和刀厂所使用的框架锁,是接近R.I.L.的,困为只有这样才合理。但他们并没有全部,或尽可能地满足RIL的特定要求,这也许是为了表达另外一些创意,或者他们对锁定结构的理解与里夫不同而造成的。所以市面上的框架锁产品,有些已经是事实上的一体锁,有些仅仅还是框架锁。
  • TA的每日心情
    开心
    2016-12-28 22:03
  • 签到天数: 3 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2011-1-29 10:02 | 显示全部楼层
    1,衬锁、框架锁、一体锁,其共同点是:位于手柄槽一侧的簧片向内偏转支撑刀片底部。
    2、衬锁与框架锁的区别在于锁片以外的部份;框架锁与一体锁的区别主要在于锁片本身。
    3、一体锁实际上也可以称之为一体框架锁, ...
    ericf 发表于 2011-1-29 01:51


    ericf 君的分析我赞同。
    其实呢,北美刀匠也有点纠结的。所以,CR自己叫IL,其他人只能叫FL。约定俗成,互相尊重。但也能做到,你能做得,我也能做。
    谢谢。

    crab
  • TA的每日心情
    开心
    2013-6-27 11:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2011-1-29 13:39 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chungming 于 2011-1-29 13:40 编辑
    在這裏我還有個疑問,您闡述了襯鎖,框架鎖,一體鎖的發展過程,然而顯然這兒大多數人都不太認可這個分類。那麼您自己,是如何想到這個分類方法呢(畢竟這個方法委實少見)。
    aadhtbb 发表于 2011-1-29 01:06

    最主要的是我做過幾把折刀,襯鎖,框架鎖,一體鎖的我都做過幾把。
    由於我在學校教機械力學,所以在設計折刀的過程中,我非常重視折刀在力學上的表現;力學設計不過就是最佳化,怎樣在最侷限的狀況下,發揮出最大的效能出來。
    英文字一定有他字面上的意義,例如liner、frame肯定是有不同的,所以才會是2個不同的字。從力學上的概念來看這2個字,彼此間的差異、定義就很清楚了。
    如果我要作一把 Liner lock的折刀,我設定的目標是輕薄好攜帶,那麼我只會採用1mm的鈦64 liner,因為夠輕夠薄;但是它的強度不足以構成握柄所需的強度,所以我必須要用強度很好的scale,例如碳纖維,這樣才能組成一個重量輕、強度高的握柄。
    如果我要作大一點、堅固一點的 liner lock折刀,那就採用2mm的鈦64 liner,具備非常好的強度。此時就算我我不裝上scale,2mm的鈦64已經足以構成握柄的強度,這時候我會將liner改稱為frame,因為他已經具備frame的強度。如果此時我沒有裝上scale,這把刀從哪裡看都是一把frame lock,那麼為何一裝上scale,他就必須要稱為liner lock呢?從力學上來分析,在frame lock上的scale根本是可有可無的,它不足以用來分類 liner lock 與 frame lock。
    那麼我請問大家,在SEBENZA外面加上一層scale,讓他長得像是 liner lock,於是我們就可以將SEBENZA稱為liner lock嗎?
    liner跟 frame,有力學上的不同意義,從這點反推回去,就看得清楚了。liner跟 frame,不夠光從外型來評判。
  • TA的每日心情
    开心
    2013-6-27 11:19
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

     楼主| 发表于 2011-1-29 13:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 chungming 于 2011-1-29 14:06 编辑
    很多英文的翻譯其實都離願意很遠,不過既然已經習慣成自然,也沒有必要強行糾正,線鎖襯鎖叫什麼都無所謂吧,不過我已經習慣叫線鎖了。

    iam_jianghf 发表于 2011-1-29 01:16

    大陸的情況我不清楚,來說說台灣的狀況。
    很多年前我剛開始接觸折刀時,也是對 liner lock搞不清楚,連怎樣解除鎖定都不知道,還要刀店的店員解說。
    後來我問店員這是什麼鎖定,他告訴我這叫『線鎖』,我更迷糊了!如果是BACK LOCK,叫做背鎖,馬上就能理解!
    那麼『線鎖』呢?哪裡長得像了?又質問了店員,他就指這那條鎖片跟我說,這不就是『直線』了,所以叫線鎖。可是我心裡又納悶了,那明明是斜的啊!
    台灣不過就幾家刀店,少數幾個沒知識的店員,隨便掰了『線鎖』這個名詞,然後一直以訛傳訛,沿用至今,實在是有點可笑。
    如果全世界都來學中文,全世界都來跟台灣買折刀。然後全世界都發現原來liner lock在台灣叫做『線鎖』。原因只是『因為那裡有一根直線』,您說好笑不好笑!
    線鎖的起源,只是幾個沒知識的店員,他看不懂英文的意義;我肯定他有查過字典,不然他連『線鎖』這個名詞都掰不出來。但是字典裡面有『內襯』、『直線』等意義,偏偏他又選錯了,這個知識水平啊,無言!
    您說這是一個『美麗的錯誤』,然後約定成俗嗎?
    那些店員有字典也看不懂,隨便掰一掰,我們也就跟著錯下去嗎!
  • TA的每日心情
    擦汗
    2013-9-30 09:10
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2011-1-31 21:24 | 显示全部楼层
    新人学习
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

    本版积分规则

       
    快速回复 返回顶部 返回列表