- 积分
- 116
注册时间2007-10-26
参与分
技术分
精华
该用户从未签到
|
楼主 |
发表于 2013-1-24 19:42
|
显示全部楼层
推断是日军的因为玩具似的东西做工很细致,并且外语写的。字比键盘上的还小,翻砂。现在铸也不大容易。
不大可能是国内,也不是西方的。或者不铸joga几个小字,或者不用香炉。
joga查了下还有嫦娥的意思。日本嫦娥与国人不大一样,是有能耐的,据说看一眼就忘忧解愁快乐。
并且,是夫妻隔离后的思念与守护。
综上所述,日本鬼子里搞铸造的思念妻子或者求心灵安慰造的。
--后羿回家以后以不见嫦娥的身影。听了侍女的话后羿终于知道了前因后果,连忙跑出去望月亮,发现今天的月亮格外的圆、格外的亮。后羿想到这是妻子正守护着自己,他下定决心追赶月亮,却怎么也追不上月亮。后羿只要想到妻子就心痛欲绝。他在院子里放上了嫦娥爱吃的水果来遥祭她。周围的人也纷纷效仿,在香案上摆上水果怀念嫦娥。
次の年の8月15日夜。この日も月は特別に丸く、明るく輝いていました。そして后はこの日も果物をたくさん置いたテーブルを月明かりの元に供えて妻を思ったのです。それが毎年続き、世間にも伝わり、8月15日が中秋であったことから中秋節としてお祭りするようになったということです。www.ryedu.net
第二年的8月15日晚上,这一天的月亮也特别圆、特别亮。后羿在这天也桌子上摆上了水果,在月光下供奉,怀念妻子。之后后羿每一年都会这么做,也在世间广为流传,因为8月15日这天是中秋,所以拜月作为中秋节的习俗被流传下来。
月の月宮に入った嫦娥ですが、彼女は日々夫を思い、故郷を思いどのようなご馳走も美しい舞も彼女の心を和ませることはできなかったといいます。毎年8月15日、嫦娥は宮城の門の外に出て、はるか地上の故郷を眺めるのでした。この彼女の美しいその顔が、月を、さらにさらに輝かせ、さらに丸く見せるのだということです。
住进了月宫的嫦娥,每日思念着丈夫、思念着故乡,再美味的佳肴、再动人的舞蹈都无法平复她的心情。每年的8月15日,嫦娥都会来到宫门外,眺望地面上遥远的故乡。她美丽的容颜,让月光越发皎洁,月亮看起来也更圆。 |
|